Some companies that have benefitted from our English to Spanish translation and copy editing services:

The Washington Post
Translated and copy edited news articles

Associated Press
Copy edited and proofread news stories

The New York times
Translated and copy edited several reports and studies

National Geographic
Translated and copy-edited scientific discoveries

The Guardian
Translated and copy-edited news articles

History
Translated and copy-edited articles related to immigration issues

New York
Translated and copy-edited magazine articles

Smithsonian
Translated and copy-edited articles and studies exhibited by the Smithsonian Institution

Bio
Translated and copy edited several biographies

USA Today
Translated and copy edited content for their print, digital, social and video platforms

PBS News Hour
Translated and copy edited several news and reports

Scientific American
Translated and copy edited several studies and findings in science and technology

The Hechinger Report
Translated and copy edited several articles and reports

Newsela
Top edited and translated several news articles

Council for Aid to Education in NYC
Copy edited and transcribed educational material and assessments

Innovate Schools
Translated and copy edited several school profiles and administrative documents

GreatSchools
Translated and copy edited several educational modules for K-12, translated video subtitle

Amira Learning
Copy edited and proofread several educational material

Columbia University
Transcribed and translated audio files of interviews between teachers and students

Creative Society
Copy edited and proofread text for conferences

CitiBank
Translated over 4,500 pages of financial, legal and administrative documents

Amazon Mexico
Translated and copy edited several material for their customers

Soft Tech
Translated and copy edited technical material

Interpreta Chile
Translated a cook book

Psychologies Magazine
Managed editor’s team, designers, and copy editors. Designed content and supervised the process of editing and printing

Semion
Market researched, wrote and copy edited material offered to clients from a semiotic perspective.

Fondo para la Comunicación y Educación Ambiental
Edited the handbook Minería

Guiomatic
Translated and copy edited travel guides

Bray
Translated web content and product description

Spectra Sensors
Translated technical manuals

Web Inclusion
Performed a Wikipedia translation

Agon Shu Honzan
Supported cultural exchange programs for over two years, providing translations and copy editing of numerous articles and monographs

Agon Shu Social
Translated and copy edited web content

Encyclopedia-Britanica
Translated and copy edited digital educational material

Common Passion
Translated and copy edited articles, web content and specialized monographs

Sacred Adventures
Translated and copy edited web content

A La Carte Translations
Translated the Alzheimer’s Disease Assessment Scale manual among others

Purposeful Universe
Translated and copy edited a series of books on the deep cosmology of the Mayan Calendar and its relationship to modern scientific thought

Ati
Performed editorial review and copy edited other journalists’ articles. Investigated and wrote stories relating to a culturally unique region of Guatemala

Shift Of The Ages Film
Performed subtitles translation and copy editing for the Shift of the Ages film and video shorts, as well as translated web site content

Cirilo Perez Oxlaj, Mayan Grand Elder
Supported the Mayan Elder Council, and translated and copy edited legal and administrative documents while he was an Ambassador in Guatemala

WikiHow
Translated how-to articles